1、上个月我到了“居五岭之首”的南雄县,从县城到梅关30多公里,路两边都种了梅花。

2、连州市地处五岭中之萌渚岭南麓,境内崇山峻岭,丘陵岗峦星罗棋布,生态环境十分优越。
3、且五岭内宾,三江乃化,拓土开疆,利穷南海。
4、入汉以来,对五岭南北交通屡加开掘,骑田岭路,“大道克通,抱布贸丝,交易而至。
5、耸五岭之屏障,浸牂牁之沾濡;盛衣冠之元气,耀出水之明珠。
6、上个月我到了“居五岭之首”的南雄县,从县城到梅关30多公里,路两边都种了梅花。
转译造句
1、多语言间的转译越来越多,笔者提出用译文的“回原性”来衡量译文的忠实度,并举例分析了“回原性”研究的重要。2、这些DNA是寄生性的遗传单位,拥有特异能力,能将自己插入宿主基因组中,并能在转译出RNA后自行剪接。3、王晔说,瑞典文学的翻译,本来就少,有很大一部分是从英文等转译而来,直译要看得懂瑞典文...
口口造句
1、随着他的一呼一吸,一股股常人看不到的东来紫气进入到青年的体内,随之呼出的是一口口污浊的气体。2、一地方,哄孩子吃咪咪叫吃口口。3、佛祖贵尚无为,好生恶杀,省欲去奢,朝廷虽禁,信众仍口口流传,生生不息。4、其实,优质的东西是可以口口相传、不胫而走的,就像这种要在北京医院门诊大厅拐角儿处的小卖部里才...