1、我常感医理研究落寞,知音稀少,而道隆先生先得我心者久,一缕相系,令后学折服。

2、覃溪学士此额,情景宛合,先得我心者,急付手民,以榜我庐。
3、近80年刻留青的,不能算少,但运用多留少留青筠以生阴阳浓淡晕褪变化的实极少,尤其可贵的是两人打破臂搁、扇骨等框框,可以说先得我心。
转译造句
1、多语言间的转译越来越多,笔者提出用译文的“回原性”来衡量译文的忠实度,并举例分析了“回原性”研究的重要。2、这些DNA是寄生性的遗传单位,拥有特异能力,能将自己插入宿主基因组中,并能在转译出RNA后自行剪接。3、王晔说,瑞典文学的翻译,本来就少,有很大一部分是从英文等转译而来,直译要看得懂瑞典文...
口口造句
1、随着他的一呼一吸,一股股常人看不到的东来紫气进入到青年的体内,随之呼出的是一口口污浊的气体。2、一地方,哄孩子吃咪咪叫吃口口。3、佛祖贵尚无为,好生恶杀,省欲去奢,朝廷虽禁,信众仍口口流传,生生不息。4、其实,优质的东西是可以口口相传、不胫而走的,就像这种要在北京医院门诊大厅拐角儿处的小卖部里才...