◎ 抓夫 zhuāfū[press-gang] 拉夫。也作“抓伕”
见“ 抓夫 ”。亦作“ 抓伕 ”。旧军队强迫老百姓充当夫役。《中国歌谣资料·红军纪律真正严》:“红军纪律真正严,不抓伕,不捐钱,公买公卖给现钱。” 浩然 《石山柏》:“在旧社会,统治者们除了征税、抢粮、抓夫之外,哪里会想到这个野山小村呢?”
读音:zhuā
[zhuā]
用指或爪挠:抓挠。抓痒。 ◎ 用手或爪拿取:抓药。抓彩。 ◎ 捉捕:抓贼。抓间谍。 ◎ 把握住,不放过:抓工夫。 ◎ 特别注意,加强领导:抓重点。 ◎ 引人注意:他一上场就抓住了观众。
读音:fú,fū
[fú,fū]
旧时称成年男子:渔夫。农夫。万夫不当之勇。 ◎ 旧时称服劳役的人:夫役。拉夫。 ◎ 〔夫子〕a.旧时对学者的称呼;b.旧时称老师;c.旧时妻称夫;d.称读古书而思想陈腐的人。 ◎ 与妻结成配偶者:丈夫。夫妇。
邮箱:网站客服电话: